Adaempat keterampilan yang dipelajari dalam bahasa arab: 1. Maharah Istima' (Keterampilan Mendengar) Maharah ini adalah keterampilan dasar yang harus didapat pertama kali oleh seorang pembelajar bahasa. Karena mendengar adalah sarana pertama yang digunakan manusia untuk berhubungan dengan sesamanya. Seperti seorang anak kecil, sarana pertama

Mengingat begitu pentingnya kelancaran komunikasi menggunakan bahasa Arab, kali ini Admin akan mengemukakan sebuah contoh percakapan tentang olahraga dalam bahasa Arab. Di tulisan kali ini Admin khusus membahas tema olahraga, untuk tema yang lain sahabat bisa cari sendiri di menu di atas di label olahraga juga menjadi penting sebab suka masuk dalam mata peajaran bahasa Arab baik di sekolah ataupun pesantren, karena olahraga begitu melekat di kehidupan sehari-hari. Oleh karenanya jadi keuntungan tersendiri jika kita bisa menguasai kosakata beserta percakapan seputar olahraga ini khususnya bagi para pelajar bahasa Arab apalagi jika ada yang hendak ke negeri Arab ataupun ada kegiatan yang bertema olahraga menggunakan bahasa contoh percakapan tentang olahraga di bawah diceritakan dua orang laki-laki yang sedang berdialog seputar olahraga yaitu olahraga sepakbola dan bola voli. Sebenarnya percakapan ini bisa juga digunakan oleh dua orang perempuan asal bisa mengganti dhamir dll yang sesuai kaidah bahasa di bawah ini contoh percakapan tentang olahraga dalam bahasa Arab ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… ุฃุญู…ุฏ Assalamuโ€™alaikum ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู… ุฎุงู„ุฏ Waโ€™alaikumussalam ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒ ุฃุญู…ุฏ Apa kabar? ุจูุฎูŽูŠู’ุฑู ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‡ ุฎุงู„ุฏ Baik, Alhamdulillah ู‡ูŽู„ู’ ุชูุญูุจู‘ู ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉุŸ ุฃุญู…ุฏ Apakah kamu suka olahraga? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุญูุจู‘ูู‡ูŽุง ุฌูุฏู‘ู‹ุง ุฎุงู„ุฏ Yaa saya sangat suka ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูุญูุจู‘ุŸ ุฃุญู…ุฏ Apa olahraga yang kamu sukai ุฃูุญูุจู‘ู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ูุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya suka sepak bola, kalau kamu? ุฃูุญูุจู‘ูู‡ูŽุง ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุงุŒ ูˆูŽู„ูƒูู†ู’ ุฃูุญูุจู‘ู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุงุฆูุฑูŽุฉู. ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽู„ู’ุนูŽุจู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya juga suka olahraga, tetapi kalau saya sukanya bola voli. Ngomong-ngomong suka main dimana? ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽู„ู’ุนูŽุจู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ู ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุตู’ุฏูู‚ูŽุงุฆููŠู’ ูููŠ ุงู„ู…ูŽูŠู’ุฏูŽุงู†ู ู‚ูŽุฑููŠู’ู€ุจู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชูุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Saya main sepak bola dengan teman-teman saya di lapang tidak jauh dari rumah, kalau kamu? ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽู„ู’ุนูŽุจู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุงุฆูุฑูŽุฉู ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุตู’ุฏูู‚ูŽุงุฆููŠู’ ูููŠ ุงู„ู…ูŽูŠู’ุฏูŽุงู†ู ู‚ูŽุฑููŠู’ู€ุจู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู. ู‡ูŽู„ู’ ุชูุดูŽุงู‡ูุฏ ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูู„ู’ููŽุงุฒู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุงุŸ ุฃุญู…ุฏ Saya juga main bola voli bersama teman-teman di lapang tidak jauh dari rumah. Apakah kamu juga suka nonton sepak bola? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุดูŽุงู‡ูุฏู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูู„ู’ููŽุงุฒู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุจููŠู’ุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ ุฎุงู„ุฏ Yaa saya suka nonton bola di televisi dengan ayah saya. Kalau kamu? ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูุดูŽุงู‡ูุฏู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุงุฆูุฑุฉู ูููŠ ุงู„ุชู‘ูู„ู’ููŽุงุฒู ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง ุฃุญู…ุฏ Saya juga suka nonton bola voli di televisi ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูŽุณู’ุฑููˆู’ุฑูŒ ู†ูŽุญู’ู†ู ู†ูุญูุจู‘ู ุงู„ุฑู‘ููŠูŽุงุถูŽุฉูŽ ุฑูŽุบู’ู…ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูŽุง ู…ูุฎู’ุชูŽู„ูููŽุฉ ูููŠ ู‚ูุณู’ู…ูู‡ูŽุง ุฎุงู„ุฏ Saya senang kita sama-sama suka olahraga meskipun beda bidangnya ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒุŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูู‚ูŽุงุก ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃุญู…ุฏ Saya pun demikian, sampai jumpa lagi Khalid ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ูŽุงู…ูŽุฉ ุฎู€ู€ู€ู€ู€ู€ุงู„ุฏ Sampai jumpa Demikianlah uraian mengenai contoh dialog bahasa Arab tentang olahraga, semoga membantu sahabat agar bisa lancar berkomunikasi menggunakan bahasa Arab, khususnya seputar dunia olahraga, jugaContoh Percakapan Bahasa Arab Tentang Hobi Sepak Bola

Riki: olahraga setiap haripun tidak baik untuk tubuh. Bukannya sehat yang ada kita malah sakit. Cukup seminggu 2 kali saja. Olahraganya pun tidak usah terlalu berat. Jogiing dipagi hari saja sudah termasuk olahraga. Contoh Dialog Percakapan Bahasa Inggris Tentang Menanyakan Lokasi atau Tempat Dan Artinya;

Kunci n domestik belajar bahasa asing adalah praktek. Lain terkecuali Bahasa Arab. Maka, jika ia mau mempelajari Bahasa al-Quran ini, cobalah untuk mempelajari percakapan Bahasa Arab. Karena memang, kunci sukses internal berbahasa adalah practiceโ€™ maupun praktek. Dan inilah yang banyak dilupakan maka dari itu orang-orang. Sebanyak apapun mufradat ataupun kosa kata bahasa asing yang kamu miliki, maka lain akan berdampak apapun sampai kamu mempraktekkannya. Dan saat ini, ada banyak orang yang bisaโ€™ berajar asing, tapi karena jarang dipraktekkan, kosa kata itu kesannya memudar dan hilang. Terimalah, untuk kamu yang saat ini sedang inginโ€™ membiasakan Bahasa Arab, yuk simak berbagai percakapan Bahasa Arab berikut. Jangan lupa dipahami dan dipraktekkan ya. Contents 1 Percakapan Bahasa Arab Taaruf Perkenalan Antara Mukhlis dan Khobir. Interlokusi Antara Aminah dan Khadijah 2 Percakapan Bahasa Arab Adapun Keluarga 3 Percakapan Bahasa Arab Tentang Ajang Tinggal 4 Percakapan Bahasa Arab Sehari-Hari 5 Percakapan Bahasa Arab Tentang Profesi 6 Percakapan Adapun Perabotan Terkait Konversasi Bahasa Arab Perkenalan Percakapan Bahasa Arab yang purwa yakni taaruf. Di mana-mana, pembelajaran bahasa pasti akan diawali dengan pembahasan tentang perkenalan. Ia morong? Bagaimana sih mandu berkenalan dengan menggunakan Bahasa Arab? Sira tentu asosiasi menanya-tanya mengenai keadaan ini. Dan kali ini, kita akan menyedang membahasnya ya. Berikut merupakan percakapan Bahasa Arab nan dilakukan makanya dua orang. Anggap saja pemrakarsa di radiks ini adalah sira dengan teman dia. Nah, kerumahtanggaan berkernalan, biasanya ada bilang komponen yang dibahas. Begitu juga salam, kemudian lamar label, tempat sangat, menanyakan sekolah, hidup, dan tidak sebagainya. Perkenalan Antara Mukhlis dan Khobir. ู…ุฎู„ุต ืƒ ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ Mukhlis Assalamualaikum Mukhliss Assalศƒmuโ€™alaikum ุฎุจูŠุฑ ืƒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู’ Khabir Waalaikumussalam. Khabir Waโ€™alaikumussalam ู…ุฎู„ุต ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ู…ุฎู„ุต ุŒ ู…ูŽุง ุฅูุณู’ู…ููƒูŽ MUkhlis Nama saya Muklis, nama kamu siapa? Mukhlis Ismฤซ Mukhlish. Mศƒ ismuka? ุฎุจูŠุฑ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎุจูŠุฑ Khobir Nama saya Khabir. Khabir Ismฤซ Khabฤซr ู…ุฎู„ุต ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽ Mukhlis Bagaimana kabarmu? Mukhlish Kaifa แธฅศƒluk? ุฎุจูŠุฑ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูŽุŒ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Khobir Baik, Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Khabir Bi khair, wa alแธฅamdulillศƒh. wa kaifa แธฅศƒl, anta? ู…ุฎู„ุต ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ Mukhlis Baik, Alhamdulillah. Mukhlis Bikhair, wa al-แธฅamdulillศƒh ุฎุจูŠุฑ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Khabir Bermula mana kamu bermula? Khabir Min aina anta? ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู†ููŠู’ุณููŠูŽุง Mukhlis Aku berasal dari Indonesia. mukhlish Anศƒ min indonisi ุฎุจูŠุฑ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ Khabir Apakah kamu bersumber kebangsaan Indonesia? Khabir Hal anta Indonisiyya? ู…ุฎู„ุต ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘. ูˆูŽู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Mukhlis Betul atau kamu. Saya mempunyai kebangsaan Indonesia. Dia semenjak nasional mana? Maupun kamu berkebangsaan apa? Mukhlish Naโ€™am, ana Indonisiyya. Wa mศƒ jinsiyyatuka anta? ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูุฑู’ูƒููŠู‘ูŒุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠุง Khabir Aku memiliki kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Khabir Anศƒ Turkiyyi, anศƒ min Turki ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง Mukhlis Selamat menclok. Mukhlish Ahlan wa sahlan ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุงูŠุถุง Khabir Selamat nomplok lagi. Khabir Ahlan wa sahlan. Percakapan Antara Aminah dan Khadijah Kenapa harus dibuatkan komplet percakapan Bahasa Arab antara laki-laki dengan laki-suami alias wanita dengan wanita? Sederhananya, karena terdapat yang namanya perkenalan awal ganti. Yang di dalam bahasa Arab disebut dengan Shamir maupun pengenalan ganti. Di mana, alas kata ganti antara kamu satu orang pria, akan farik dengan engkau dua insan atau lebih pria, dan tak sebagainya. Dan inilah nan menjadikan Bahasa Arab makin keren. ุงู…ูŠู†ุฉ ืƒ ุงูŽู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ืƒ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณูŽู‘ู„ุงูŽู…ู’ ุงู…ูŠู†ุฉ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุงู…ูŠู†ุฉ ุŒ ู…ูŽุง ุฅูุณู’ู…ููƒู ุŸ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฅูุณู’ู…ููŠู’ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุงู…ูŠู†ุฉ ูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡. ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุญูŽุงู„ููƒูุŒ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู…ูŠู†ุฉ ุจูุฎูŽูŠู’ุฑูุŒ ูˆูŽุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชู ุงู…ูŠู†ุฉ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู†ููŠู’ุณููŠูŽุง ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ู‡ูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ุชู ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŽุฉุŸ ุงู…ูŠู†ุฉ ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ุฅูู†ู’ุฏูŽูˆู’ู†ููŠู’ุณููŠู‘ูŽุฉ. ูˆูŽู…ูŽุง ุฌูู†ู’ุณููŠู‘ูŽุชููƒู ุฃูŽู†ู’ุชู ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฃูŽู†ูŽุง ุชูุฑู’ูƒููŠู‘ูŽุฉุŒ ุฃูŽู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ุชูุฑู’ูƒููŠุง ุงู…ูŠู†ุฉ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ุฎูŽุฏููŠู’ุฌูŽุฉ ุฃูŽู‡ู’ู„ู‹ุง ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ู‹ุง Khadijah Walaikumussalam Waโ€™alaikumussalศƒm Aminah Keunggulan saya Aminah, nama anda mana tahu? Ismฤซ Amฤซnah, mศƒ ismuki? Khadijah Segel saya Khadijah. Aminah Bagaimana kabar dia? Kaifa hศƒluki? Khadijah Baik Alhamdulillah. Kamu koteng bagaimana? Bikhair, Alhamdulillah. Wa kaifa แธฅศƒluki anti? Aminah Alhamdulillah, baik. Bikhari wa al-แธฅamdulillศƒh. Khadijah Dari mana bawah ia? Min aina inkompatibel? Aminah Saya dari Indonesia. Anศƒ min Indonisi Khadijah Apakah sira dari nasional Indonesia? Situasi anti Indonisiyya? Aminah ya, saya bermula kebangsaan Indonesia. Dan kamu sendiri bagaimana? Naโ€™am, anศƒ indonisiyya, wa mศƒ jinsiyyatuki? Khadijah Aku mempunyai kewarganegaraan Turki. Dan saya dari Turki Anศƒ Turkiyyi, anศƒ min Turki. Berpangkal konversasi Bahasa Arab di atas, ia akan menemukan pemakaian dhamir di bagian akhir kata. Sebagaimana terserah yang menggunakan ka, dan borek. Misalnya adalah momen menunangi kabar. Jika menanyakan deklarasi kepada laki-laki, maka kamu boleh memperalat kaifa แธฅศƒluka? Di belakangnya menggunakan ka. Tentatif detik kuntum, maka bagian belakangnya memperalat burik. Maka akan menjadi kaifa แธฅศƒluki? Percakapan Bahasa Arab Adapun Batih Kadang nih, ada momen di mana kamu ingin berucap tentang tanggungan menggunakan Bahasa Arab. Ia kan? Nah, berikut ialah ideal percakapan Bahasa Arab akan halnya keluarga nan bisa ia pahami. ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุนููŠู’ุดู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููƒูŽ ูŠูŽุง ุฎุจูŠุฑ ุŸ Mukhlis Dimanakah batih engkau terlampau duhai Khabir? Aina taโ€™Isu asratuka yศƒ khabฤซr ุฎุจูŠุฑ ุชูŽุนููŠู’ุณู ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ูููŠู’ ุฌูŽุงูƒูŽุฑู’ุชูŽุง Khabir Keluargaku silam di Jakarta. tuโ€™ฤซsu usratฤซ fฤซ jศƒkarta ู…ุฎู„ุต ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ุชูŽุนููŠู’ุดู ูููŠู’ ุณููˆู’ู…ูŽุทู’ุฑูŽุฉู ุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูŒ ูƒูŽุจููŠู’ุฑูŽุฉูŒ ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุชูุณู’ุนูŽุฉูŽ ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏู Mukhlis Keluargaku silam di Sumatra, dan keluargaku adalah sebuah batih yang osean nan di dalamnya suka-suka 9 individu. Asratฤซ taโ€™ฤซsu fฤซ sลซmatra, wa hiya asratun kabฤซratun tatakawwanu min tisโ€™atan afrศƒd ุฎุจูŠุฑ ุฃูุณู’ุฑูŽุชููŠู’ ุตูŽุบููŠู’ุฑูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽู‡ููŠูŽ ุชูŽุชูŽูƒูŽูˆู‘ูŽู†ู ู…ูู†ู’ ุฎูŽู…ู’ุณูŽุฉู ุฃูŽูู’ุฑูŽุงุฏู Khabir Keluargaku kecil, hanya terdiri berasal 5 orang. Asratฤซ shagฤซratun, wa hiya tatakawwanu min khamsati afrศƒd ู…ุฎู„ุต ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽูƒู’ุจูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽุฏู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ููŠู’ ุซูŽู„ูŽุงุซูŽุฉู ุฅูุฎู’ูˆูŽุฉู ูˆูŽุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ุฃูŽุฎู’ูˆูŽุงุชู Mukhlis Aku adalah anak suami-suami yang palinn tua di tanggungan, dan aku mempunyai 3 ari-ari maskulin, dan 3 saudari wanita. Anศƒ akbaru waladin fฤซ al-asratu, wa liya tsalศƒtsah ikhwatin, wa tsalศƒtsa akhwatin. ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู†ูŽุง ุฃูŽุตู’ุบูŽุฑู ูˆูŽู„ูŽุฏู ูููŠ ุงู„ู’ุฃูุณู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู„ููŠู’ ุฃูŽุฎูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŒ ูˆูŽ ุฃูุฎู’ุชูŒ ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉูŒ Khabir Aku adalah ragil di keluargaku, dan aku n kepunyaan satu saudara junjungan-laki, dab suatu amoi. Anศƒ asgharu waladin fฤซ al-usratin, wa liya akhun wศƒlidun wa uktun wศƒแธฅidun. ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุฃูŽุจููˆู’ูƒูŽ ูŠูŽุง ุฎุจูŠุฑ ุŸ Muklis Dimana ayah engkau bekerja wahai Khabir ? Ayna yaโ€™sipu abลซka yศƒ khabฤซr ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุจููŠู’ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ูููŠ ุงู„ู’ุฅูุฏูŽุงุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ููˆูŽุธู‘ูŽููŒ ุญููƒููˆู’ู…ููŠู‘ูŒ Khabir Buya ku berkarya di kantor, anda adalah karyawan daerah. Abฤซ yaโ€™sipu fฤซ al-idศƒrati, wa huwa mลซdhzifun แธฅukลซmiyy. Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat Lewat Agar lancar berpendidikan Arab, kamu teradat menyederhanakan percakapannya. Maka, belajar dari keadaan-hal yang ada di selingkung menjadi prinsip yang minimum efektif loh. Salah satunya merupakan dengan mempelajari tentang medan tinggal. Tempat terlampau menjadi situasi yang sangat dekat dengan kita. Maka, nggak ada salahnya kalau dibuatkan percakapan. ู…ุฎู„ุต ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… Mukhlis Assalamuโ€™alaikum. Assalศƒmuโ€™aiakum .ุฎุจูŠุฑ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู… Khabir Waโ€™alaikumussalam. Wโ€™alaikumussalam ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุŸ Mukhlis dimana tempat tinggalmu? Aina taskunu? . ุฃุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุญูŠู‘ู ุงู„ู…ูŽุทุงุฑ ูˆูŽุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ุฃู†ู’ุชูŽ ุŸ ุฎุจูŠุฑ Khabir aku tinggal di komplek bandara. Kamu sendiri tinggal dimana ? Askunu fฤซ แธฅiyy al-mathศƒr. wa aina taskunu anta? .ู…ุฎู„ุต ุฃุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุญูŠู‘ู ุงู„ุฌุงู…ูุนูŽุฉู Mukhlis Aku tinggalnya di komplek jamiah. Askunu fฤซ Hiyy al-jศƒmiโ€™ah ุฎุจูŠุฑ ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุŸ Khabir apakah kamu tinggalnmya di apartemen ? Hal taskunu fฤซ baiti? ู†ูŽุนูŽู…ู’ ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุช ุฒ ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุจูŽูŠู’ุชู ุŸ ู…ุฎู„ุต Mukhlis betul, aku tinggalnya di rumah. Kamu sendiri, apakah lampau di apartemen? naโ€™am, askunu fฤซ baiti. Situasi taskunu fฤซ baiti? .ุฎุจูŠุฑ ู„ุง ุŒ ุฃูŽุณู’ูƒูู†ู ููŠ ุดูŽู‚ู‘ูŽุฉู Khabir Enggak, aku lalu di apartemen. Lศƒ, askunu fฤซ syaqqah. ู…ุฎู„ุต ู…ุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุดูŽู‚ู‘ูŽุชููƒูŽ ุŸ Mukhlis nomor flat kamu berapa? Mศƒ raqm syaqqatuka? ุฎุจูŠุฑ ูฅ . ู…ุง ุฑูŽู‚ู’ู…ู ุจูŽูŠุชููƒูŽ ุŸ Khabir Berapa nomor rumahmu? Percakapan Bahasa Arab Sehari-Masa Dalam kehudpan sehari-hari, terserah berbagai percapakan nan kita cak bagi dengan orang lain. karena memang terserah banyak pembahasan yang adapat boleh dijadikan sebagai bahan obrolan. Nah, bagaimana jika percakapan sehari-hari tersebut diubah menjadi Bahasa Arab? Risikonya seperti apa ya? Silakan simak hipotetis percakapannya berikut. ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธูŽ ุŸ Mukhlis Kapankah kamu bangun dari tidur? Matศƒ tastaiqidzhฤซ? .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ููŽุฌู’ุฑู Khabir Aku ingat detik wakitu fajar. Astaiqidz inda al-fajr ู…ุฎู„ุต ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุชูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูŽ ุŸ Mukhlis Dia shalat shubuh dimana? Aina tushallฤซ al-fajr? .ุฎุจูŠุฑ ุฃูุตูŽู„ู‘ููŠ ุงู„ููŽุฌู’ุฑูŽ ูููŠ ุงู„ู…ูŽุณู’ุฌูุฏู Khabir Aku solat fajar di bandarsah. Ushallฤซ al-fajr fฤซ al-masjidi ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽู†ูŽุงู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู ุŸ Mukhlis pasca- shalat shubuh, apakah sira tidur kembali? Hal tanศƒmu baโ€™da al-shalศƒti? .ุฎุจูŠุฑ ู„ูŽุงุŒ ู„ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุงู…ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู khabi Nggak, Setelah shalat shubuh aku nggak tidur lagi. Lศƒ, lศƒ anศƒmu baโ€™da shalศƒti ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽูู’ุนูŽู„ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุตู‘ูŽู„ูŽุงุฉู ุŸ Mukhlis Segala apa kegiatanmu pasca- shalat shubuh? Mศƒ dzศƒ tafโ€™penumbuk baโ€™da al-shalศƒti .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‚ู’ุฑูŽุฃู ุงู„ู‚ูุฑู’ุขู†ูŽ Khabir Aku membaca al-Alquran. Aqraโ€™u al-Qurศƒn0 ู…ุฎู„ุต ูˆูŽู…ูŽุชูŽู‰ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุฑูŽุณูŽุฉู ุŸ Mukhlis dan Pada saat kamu mulai ke sekolah? Wa mศƒta tadzhabu ilศƒ al-madrasatu .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุจูุนูŽุฉูŽ khabir Aku berangkat puas pukul tujuh. Adzhabu al-sศƒโ€™atu al-sศƒbiโ€™u. ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽู„ู’ ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ุŸ Mukhlis Apakah kamu ke sekolah menggunakan mobil? Kejadian tadzhabu bi al-sayyศƒratu? .ุฎุจูŠุฑ ู„ูŽุงุŒ ุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุจูุงู„ุญูŽุงููู„ูŽุฉู Khabir nggak, aku menggunakan bis. Lศƒ, adzhabu bilแธฅศƒfilah Konversasi Bahasa Arab Tentang Profesi Salah satu percakapan yang juga menarik bikin diperbincangkan ialah tentang profesi atau pegangan. Khususnya bagi kamu yang sedang berlatih menggunakan percakapan Bahasa Arab. Dikarenakan pekerjaan ini terserah;ah hal yang memang momen ini atau nanti sira jalankan sendiri. Sehingga, terserah banyak kejadian nan bisa diperbincangkan tentang profesi. ู…ุฎู„ุต ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… Mukhlis Assalamuโ€™alaikum Assalศƒmuโ€™alakum .ุฎุจูŠุฑ ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู… khabir Waโ€™alaikumussalam Waโ€™alaikumussalam .ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽุฐุง ุฃูŽุฎููŠ . ู‡ููˆูŽ ู…ูุฏูŽุฑู‘ูุณ Mukhlis ini ialah saudaraku. Ia adalah seorang guru. Hศƒdzihi Akhฤซ. Huwa mudarrsi .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ุงู‹ Khabir Salam kenal alias selamat cak bertengger. Ahlan wa sahlan .ู…ุฎู„ุต ู‡ูŽุฐุง ุตูŽุฏูŠู‚ูŠ . ู‡ููˆูŽ ู…ูู‡ูŽู†ู’ุฏูุณ Mukhlis Dan ini adalah temanku. Ia seorang insinyur. Hศƒ dzihi shadiqฤซ/ huwa muhtusi .ุฎุจูŠุฑ ุฃูŽู‡ู’ู„ุงู‹ ูˆูŽุณูŽู‡ู’ู„ุงู‹ Khabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan washalan .ู…ุฎู„ุต ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ูŽุฉ Mukhlis Selamat adv amat Maโ€™a assalamah .ุฎุจูŠุฑ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ูŽุฉ Khabir Selamat suntuk Maโ€™a assalamah Dari konversasi Bahasa Arab yang sederhana tersebut., kamu sudah menemukan beberapa kosa pembukaan mentah. Di mana, kosa prolog tersebut bisa kamu jadikan sebagai incaran momen berbicara Bahasa Arab. Percakapan Tentang Perabotan Seharusnya bisa membuat sebuah percakapan Bahasa Arab adapun perabotan, kamu membutuhkan banyak sekali kosa kata atau mufradat. Nah, moga mempermudah beliau, berikut merupakan percakapan. Di mana, percakapan berikut merupakan konversasi yang berbicara tentang perabotan. Di sana, beliau akan menemukan berbagai kosa perkenalan awal mentah yang menyentak. Sira bisa memahaminya, dan terus menggunakannya dalam semangat sehari-tahun. Peristiwa ini agar kosa introduksi yang sudah kamu ketahui boleh bertahan terus. ู…ุฎู„ุต ุงู„ุณู‘ูŽู„ุงู…ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู… Mukhlis Assalamuโ€™alaikum. Assalศƒmuโ€™alaikum .ุฎุจูŠุฑ ูˆู™ ุนู™ู„ู™ูŠู’ูƒูู…ู ุงู„ุณู‘ู™ู„ุงู™ู…. ุฃู™ูŠู‘ู ุฎูุฏู’ู…ู™ุฉู Khabir Waโ€™alaikumussalam. Ada nan dapat dibantu? Waโ€™alaikumussalam .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุจู™ุนู’ุถู™ ุงู„ุฃู™ุซู™ุงุซู Mukhlis aku ingin bilang perlengkapan ataupun perabotan. Urฤซdu bada al-Atsศƒts ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูุบูุฑู’ูู™ุฉู ุงู„ู†ู‘ู™ูˆู’ู…ู ุŸ Khabir Untuk kamar tidur, barang apa yang engkau butuhkan? Mศƒ dzศƒ turฤซdu lighurfati al-naum .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณู™ุฑููŠู’ุฑู‹ุง ูˆู™ ุณูุชู‘ู™ุงุฑู™ุฉู‹ Mukhlis Aku menginginkan ranjanbg dengan gorden. Urฤซdu sarฤซrun wa sitศƒrah ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูุบูุฑู’ูู™ุฉู ุงู„ู’ุฌูู„ููˆู’ุณู ุŸ Khabir Untuk ruang petandang, perlengkapan apa yang anda inginkan? Mศƒ dzศƒ turdu lighurfati al-julลซsi .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุฃู™ุฑููŠู’ูƒู™ุฉู‹ ูˆู™ ุณู™ุฌู‘ู™ุงุฏู™ุฉู‹ Mukhlis Aku kepingin katil dengan karpet. urฤซdu arฤซkata wa sajศƒdah ุฎุจูŠุฑ ูˆู™ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูู„ู’ู…ู™ุทู’ุจู™ุฎู ุŸ Khabir untuk perlengakapan dapur, perabot apa nan engkau inginkan? .ู…ุฎู„ุต ุฃูุฑููŠู’ุฏู ููุฑู’ู†ู‹ุง ูˆู™ ุซู™ู„ู‘ู™ุงุฌู™ุฉู‹ Mukhlis Aku mau membeli oven dengan kulkas. Urฤซdu farrnศƒ wa tslศƒjah ุง ุฎุจูŠุฑ ู…ู™ุงุฐู™ุง ุชูุฑููŠู’ุฏู ู„ูู„ู’ุญู™ู…ู‘ู™ุงู…ู ุŸ Khabir segala perabotan kamar mandi yang ingin beliau beli? Mศƒ DZศƒ turฤซdu lilแธฅammศƒm? .ู…ุฎู„ุตุฃูุฑููŠู’ุฏู ุณู™ุฎู‘ู™ุงู†ู‹ุง ูˆู™ ู…ูุฑู’ุขุฉู‹ Mukhlis Aku ingin membeli pemanas air dengan kaca ataupun transendental. Urฤซdu sakhkhศƒnan wa miratan ุฎุจูŠุฑ ู‡ู™ู„ู’ ุชูุฑููŠู’ุฏู ุดู™ูŠู’ุฆู‹ุง ุขุฎู™ุฑู™ ุŸ Khabir apakah kamu mempunyai keinginan lainnya? Hal turฤซdu syaiโ€™an ศƒkhar? .ู…ุฎู„ุต ุดููƒู’ุฑู‹ุง, ุฃูุฑููŠู’ุฏู ู…ูุดู™ุงู‡ู™ุฏู™ุฉู™ ุงู„ู’ุฃู™ุซู™ุงุซู Mukhlis Sambut rahmat, aku ingin mengintai perabotnya. Syukran, urฤซdu musyศƒhadat al-atsศƒtsat .ุฎุจูŠุฑ ุชู™ูู™ุถู‘ู™ู„ู’ Khabir Silahkan.Tafadhdhal Oke, sekian beberapa percakapan Bahasa Arab nan bisa ia pelajari. Dari percakapan-percakapan di atas, ada banyak banget kosa kata yang akan memperkaya pembendaharaan mufradat dia. Sehingga akan sangat mempermudah kamu ketika akan berbicara bahasa Arab. Baik di sekolah maupun di rumah. Seperti sudah saya jelaskan di atas, bahwa yang namanya Bahasa, sekadar akan lancer saat kamu demap menggunakannya sehari-masa. Jikalau nggak mah, setolok aja. Malah kamunya yang rugi. Karena semua kosa alas kata yang ada akan perlahan menguap alias lalai seandainya tidak kamu gunakan terus menerus. Loyal semangat. Semoga bermanfaat. ๏ปฟPercakapanbahasa arab perkenalan diri ; Saya adalah pelajar bahasa arab seksyen 7 sesi 2018/2019 ums sabah. Saya khalid, saya mempunyai banyak hobi diantaranya ialah olahraga, olahraga yang saya sukai juga banyak, diantaranya sepak bola, voli dan .

Renang dalam bahasa arab artinya adalah ุงู„ุณุจุงุญุฉ As sibahah / Sibahah. Berikut penjelasan renang dari jenis, contoh karangan dan kalimat serta manfaatnya. Olahraga renang merupakan salah satu jenis olahraga dalam bahasa arab yang paling banyak dicari. Berikut ini adalah pembahasan lengkap tentang olahraga renang dalam bahasa arab. Arti Renang Dalam Bahasa Arab Arti Renang dalam bahasa arab adalah ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉ As sibahah / Sibahah ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉ Kosa Kata Seputar Renang Dalam Bahasa Arab Kosa kata seputar jenis renang dalam bahasa arab Berikut ini berbagai gaya renang dalam bahasa arab disertai dengan cara membacanya JenisCara MembacaTulisan ArabKolam RenangAl masbahHamamus Sibahahุงู„ู…ูŽุณู’ุจูŽุญูุญูŽู…ูŽุงู…ู ุงู„ุณู‘ูุจูŽุงุญูŽุฉูPerenangAssabbah ุงู„ุณูŽุจูŽู‘ุงุญู Jenis renangAnwaโ€™us sibahahุฃูŽู†ู’ูˆูŽุงุนู ุงู„ุณู‘ูุจูŽุงุญูŽุฉูRenang Gaya DadaSihabatush ShodriุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู„ุตู‘ูŽุฏู’ุฑูRenang Gaya PunggungSibahatudz DzahriุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู„ุธู‘ูŽู‡ู’ุฑูRenang gaya kupu-kupuSibahatul FarasyatiุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู’ู„ููŽุฑูŽุงุดูŽุฉูRenang gaya bebasAs Sibahah Al Hurratuุงู„ุณู‘ูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู’ู„ุญูุฑูŽู‘ุฉูPerlombaanAl munafasatุงู’ู„ู…ูู†ูŽุงููŽุณูŽุงุชู50 meterKhamsuuna MitranุฎูŽู…ู’ุณููˆู’ู†ูŽ ู…ูุชู’ุฑู‹ุง100 meterMi-atu Mittrinู…ูุงุฆูŽุฉู ู…ูุชู’ุฑู200 meterMi-atai mittrin ู…ูุงุฆูŽุชูŽูŠู’ ู…ูุชู’ุฑู Contoh Percakapan Tentang Renang Dalam Bahasa Arab Pergi ke Kolam Renang ู‡ูŽุงุฑููˆู’ู† ูŠูŽุง ุฎูŽุงู„ูุฏูŒ ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽูŠู’ู†ูŽ ุฃูŽู†ู’ุชูŽุŸ Harun Khalid, kamu mau kemana? ุฎูŽุงู„ูุฏ ุณูŽุฃูŽุฐู’ู‡ูŽุจู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู’ู„ู…ูŽุณู’ุจูŽุญู Khalid Aku mau pergi ke kolam renang ู‡ูŽุงุฑููˆู’ู† ู…ูŽุงุฐูŽุง ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ Harun Mau ngapain ke sana? ุฎูŽุงู„ูุฏ ุฃูุฑููŠู’ุฏู ุงู„ุณู‘ูุจูŽุงุญูŽุฉูŽ ู…ูŽุนูŽ ุฒูู…ูŽู„ูŽุงุฆููŠู’. ุฃูŽุชูุฑููŠู’ุฏู ุงู„ุณู‘ูุจูŽุงุญูŽุฉูŽ ู…ูŽุนููŠู’ุŒ ูŠูŽุง ู‡ูŽุงุฑููˆู’ู†ูุŸ Khalid Aku mau renang sama temen-temanku. Kamu mau ikut renang sekalian gak Harun? ู‡ูŽุงุฑููˆู’ู† ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุงู†ู’ุชูŽุธูุฑู’ู†ููŠู’. ุฃูŽุณู’ุชูŽุนูุฏู‘ู ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู‹ุง ู„ูŽุญู’ุธูŽุฉู‹ Harun Ya, tunggu aku ya. Aku persiapan sebentar Karangan Tentang Renang Karangan Renang Bahasa Arab Beserta Terjemahan Berikut beberapa karangan tentang renang dengan beberapa tema Karangan Jenis Renang Renang Gaya Dada ุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู„ุตูŽู‘ุฏู’ุฑู ูŠูŽูƒููˆู’ู†ู ุตูŽุฏู’ุฑู ุงู„ุณูŽุจูŽู‘ุงุญู ูููŠู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู†ูŽู‘ูˆู’ุนู ู…ูู„ูŽุงู…ูุณุงู‹ ู„ูุณูŽุทู’ุญู ุงู’ู„ู…ูŽุงุกูุ› ุจูุญูŽูŠู’ุซู ูŠูŽุฎู’ุฑูุฌู ุฌูุฒู’ุกูŒ ู…ูู†ู’ ุฑูŽุฃู’ุณูู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุฎูŽุงุฑูุฌู ุงู’ู„ู…ูŽุงุกู Renang Gaya dada dada perenang untuk jenis ini menempel permukaan air dan sebagian kepalanya keluar dari air. Renang Gaya Punggung ุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู„ุธูŽู‘ู‡ู’ุฑู ูููŠู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู†ูŽู‘ูˆู’ุนู ู…ูู†ู’ ุฃูŽู†ู’ูˆูŽุงุนู ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ูŠูŽุณู’ุจูŽุญู ูููŠู’ู‡ูŽุง ุงู„ุณูŽุจูŽู‘ุงุญู ุนูŽู„ูŽู‰ ุธูŽู‡ู’ุฑูู‡ูุŒ ุฃูŽู…ูŽู‘ุง ูููŠู’ ุงู’ู„ู…ูู†ูŽุงููŽุณูŽุงุชู ููŽู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู„ุธูŽู‘ู‡ู’ุฑู 100 ู…ูุชู’ุฑูุŒ ุฃูŽูˆู’ 200 ู…ูุชู’ุฑูุŒ ุฃูŽูˆู’ 50 ู…ูุชู’ุฑุงู‹ Renang gaya punggung renang gaya ini, perenang berenang dengan dadanya. Adapun dalam perlombaan, disana ada lomba gaya dada 100 meter, 200 meter, atau 50 meter. Renang Gaya Kupu-Kupu ุณูุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู’ู„ููŽุฑูŽุงุดูŽุฉู ูููŠู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู†ูŽู‘ูˆู’ุนู ูŠูŽู‚ููˆู’ู…ู ุงู„ุณูŽู‘ุจูŽู‘ุงุญู ุจูุถูŽุฑู’ุจู ุงู’ู„ู…ูŽุงุกู ุจูุฐูุฑูŽุงุนูŽูŠู’ู‡ู ุฅูู„ูŽู‰ ุงู’ู„ุงูุชูู‘ุฌูŽุงู‡ู ุงู’ู„ุฃูŽู…ูŽุงู…ููŠูู‘ุŒ ูˆูŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ูŠูŽู‚ููˆู’ู…ู ุจูุฏูŽูู’ุนูู‡ูู…ูŽุง ู…ูŽุนุงู‹ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู’ู„ุฎูŽู„ู’ูู Renang gaya kupu-kupu renang gaya ini, seorang perenang memukulkan kedua tangannya ke air ke depan dan mendorong kedua tangannya ke belakang secara bersamaan. Renang Gaya Bebas ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู’ู„ุญูุฑูŽู‘ุฉู ูููŠู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู†ูŽู‘ูˆู’ุนู ูŠูู…ู’ูƒูู†ู ู„ูู„ุณูŽู‘ุจูŽู‘ุงุญู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุณู’ุจูŽุญูŽ ุจูุงู„ุทูŽู‘ุฑููŠู’ู‚ูŽุฉู ุงู„ูŽู‘ุชููŠู’ ูŠูููŽุถูู‘ู„ูู‡ูŽุง Renang gaya bebas jenis renang ini, memungkinkan seorang perenang untuk berenang dengan cara yang dia pilih utamakan. Karangan Manfaat Renang Contoh Karangan Manfaat Renang Dalam bahasa arab dan artinya ููŽูˆูŽุงุฆูุฏู ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู Manfaat Renang ู„ูู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ุงู’ู„ุนูŽุฏููŠู’ุฏู ู…ูู†ู’ ุงู’ู„ููŽูˆูŽุงุฆูุฏู ุงู’ู„ู…ูุชูŽู†ูŽูˆูู‘ุนูŽุฉูุŒ ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ู…ูŽุง ูŠูŽุฃู’ุชููŠู’ Renang memiliki manfaat yang sangat banyak, diantaranya sebagai berikut ุชูŒู‚ูŽูˆูู‘ูŠู’ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุฏูŽุงุกู ุงู„ุฑูู‘ุฆูŽุชูŽูŠู’ู†ู 1 1 Menguatkan kinerja kedua paru-paru 2 ุชูุณูŽุงุนูุฏู ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุชูŽู„ู’ูŠููŠู’ู†ู ุนูŽุถู’ู„ูŽุงุชู ุงู„ู’ุฌูุณู’ู…ู ุงู’ู„ู…ูุฎู’ุชูŽู„ูููŽุฉู 2 Renang membantu untuk melemaskan berbagai otot dalam tubuh ุชูุณูŽุงุนูุฏู ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ูˆูŽุฅูู†ู’ ุชูŽู…ูŽู‘ุชู’ ู…ูู…ูŽุงุฑูŽุณูŽุชูู‡ูŽุง ู„ูู…ูุฏูŽู‘ุฉู ุณูŽุงุนูŽุฉู ุจูุดูŽูƒู’ู„ู ูŠูŽูˆู’ู…ููŠูู‘ ุนูŽู„ูŽู‰ ุญูŽุฑู’ู‚ู ู…ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ 250 ุฅูู„ูŽู‰ 500 ุณูุนู’ุฑูŽุฉู ุญูŽุฑูŽุงุฑููŠูŽู‘ุฉูุŒ ู„ูู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุณูŽู‘ุจูŽุจู ููŽุฅูู†ูŽู‘ ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ุชูุนู’ุชูŽุจูŽุฑู ูˆูŽุงุญูุฏูŽุฉู‹ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูู’ุถูŽู„ู ุฃูŽู†ู’ูˆูŽุงุนู ุงู„ุฑูู‘ูŠูŽุงุถูŽุงุชู ู„ูุญูŽุฑู’ู‚ู ุงู„ุฏูู‘ู‡ููˆู’ู†ู 3 3 Olahraga renang apabila dilakukan dalam waktu satu jam dan rutin setiap hari, dapat membakar 250-500 kalori. Karenanya, renang dikategorikan olahraga yang paling baik untuk membakar lemak. ุชูุณูŽุงุนูุฏู ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฑูŽู‘ุงุญูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุชูŽู‘ุฎูŽู„ูู‘ุตู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุถูŽู‘ุบููˆู’ุทูŽุงุชู ุงู„ู†ูŽู‘ูู’ุณููŠูŽู‘ุฉู ุงู„ูŽู‘ุชููŠู’ ุชููˆูŽุงุฌูู‡ูู‡ูุŒ ูƒูŽู…ูŽุง ุชูุณูŽุงุนูุฏู ุงู’ู„ุนูŽู‚ู’ู„ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ุฑูŽู‘ุงุญูŽุฉู ูˆูŽุงู’ู„ุงูุณู’ุชูุฑู’ุฎูŽุงุกู 4 4 Renang membantu untuk istirahat refreshing dari tekanan mental yang sedang dihadapi, begitu juga membantu akal untuk istirahat dan relaksasi ุนูู†ู’ุฏูŽ ู…ูู…ูŽุงุฑูŽุณูŽุฉู ุงู„ุณูู‘ุจูŽุงุญูŽุฉู ู„ูู…ูุฏูŽู‘ุฉู 30 ุฏูŽู‚ููŠู’ู‚ูŽุฉู‹ ูŠูŽูˆู’ู…ููŠู‘ุงู‹ ููŽุฅูู†ูŽู‘ู‡ูŽุง ุชูุณูุงุนูุฏู ุนูŽู„ูŽู‰ ุถูŽุจู’ุทู ุถูŽุบู’ุทู ุงู„ุฏูŽู‘ู…ูู‘ุŒ ูˆูŽุชูŽู‚ู’ูˆููŠูŽุฉู ุนูŽุถูŽู„ูŽุฉู ุงู’ู„ู‚ูŽู„ู’ุจูุŒ ูƒูŽู…ูŽุง ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู’ู„ุชูŽู‚ู’ู„ููŠู’ู„ู ู…ูู†ู’ ู…ูุนูŽุฏูู‘ู„ูŽุงุชู ุงู’ู„ูƒููˆู’ู„ูุณู’ุชูุฑููˆู’ู„ู ุงู„ู…ูุฑู’ุชูŽููุนูŽุฉู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู’ู„ุฅูู†ู’ุณูŽุงู†ูุŒ ุฅูุถูŽุงููŽุฉู‹ ุฅูู„ูŽู‰ ุชูŽู†ู’ุดููŠู’ุทู ูˆูŽุชูŽุญู’ุณููŠู’ู†ู ุฃูŽุฏูŽุงุกู ุงู„ุฏูŽู‘ูˆู’ุฑูŽุฉู ุงู„ุฏูŽู‘ู…ููˆููŠูŽู‘ุฉู ูููŠู’ ุฌูุณู’ู…ู ุงู„ุณูŽู‘ุจูŽู‘ุงุญู.[5] 5 Rutin berenang dalam waktu 30 menit setiap hari, dapat membantu untuk menurunkan tekanan darah dan menguatkan otot hati, begitu juga dapat membantu untuk menurunkan kadar kolesterol yang tinggi. Sebab, renang dapat membantu untuk memperlancar dan memperbaiki peredaran darah dalam tubuh. Tulisan tentang renang dalam bahasa arab pertama kali diunggah pada 3 September 2021

Contohpercakapan bahasa arab tentang olahraga. 5) makalah bahasa arab tentang isim. Contoh Blog Untuk Google Adsense Contoh Z Olahraga berasal dari bahasa jawa "olah" yang berarti berlatih atau melakukan kegiatan; Artikel bahasa arab tentang olahraga. Karenanya, harus dilakukan di pagi hari. Olahraga ada 2 macam, yaitu: Namun apabila ada
Assalamualaikum.. Izin Mengupload tugas Al-'Arabiyah li aghradh. Nama : Ikat Sutriani Npm: 1811020155terima kasih. mohon maaf jika terdapat kesalahan ya tem
Contohialog Singkat antara 2 Orang tentang Olahraga Dialog / percakapan yang dilakukan antara 2 orang atau lebih sanggup mengangkat tema yang berbeda - beda. Namun, terdapat beberapa tema yang memang sering menjadi pembicaraan orang atau juga sering menjadi tema bagi tugas bahasa Indonesia yang diberikan oleh guru kepada siswa, seakan-akan
Perhatikanpercakapan mengenai sepak bola antara dua orang berikut ini: Bella : Do you like watching football, Ben? (Apakah kamu suka menonton sepak bola, Ben?) Benny : Yes, sure. It is my favorite sport. (Tentu saja. Itu olahraga kesukaanku.) Bella : What is your favorite team? (Apa tim kesukaanmu?) Benny : Ajax from Netherlands is my favorite team. ARRIYADHOH (Percakapan tentang Olah Raga Materi Bahasa Arab Kelas VIII Semester Genap Bab 4 Sub Tema Hiwar) Sudrajat Ibnu Rusdi As Syirbani Januari 31, 2021. AR RIYADHOH (OLAH RAGA) Tags: Hiwar Ar Riyadhoh (BA 8 Dars 4) Facebook.
Menumbuhkankesadaran tentang pentingnya bahasa Arab sebagai salah satu bahasa asing untuk menjadi alat utama belajar, khususnya dalam mengkaji sumbersumber ajaran Islam dan sebagai alat komunikasi internasional. berisi kegiatan pembekalan kosakata, kata tanya dan sapaan, teks sederhana, percakapan, dan tarkib Bab 1 tentang penggunaan Isim
TrBa.
  • x68w6p2wzo.pages.dev/963
  • x68w6p2wzo.pages.dev/940
  • x68w6p2wzo.pages.dev/335
  • x68w6p2wzo.pages.dev/396
  • x68w6p2wzo.pages.dev/488
  • x68w6p2wzo.pages.dev/152
  • x68w6p2wzo.pages.dev/156
  • x68w6p2wzo.pages.dev/432
  • x68w6p2wzo.pages.dev/17
  • x68w6p2wzo.pages.dev/652
  • x68w6p2wzo.pages.dev/848
  • x68w6p2wzo.pages.dev/254
  • x68w6p2wzo.pages.dev/109
  • x68w6p2wzo.pages.dev/247
  • x68w6p2wzo.pages.dev/294
  • percakapan bahasa arab tentang olahraga